No exact translation found for سلسلة الأعمال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سلسلة الأعمال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous ne jouons plus de rôle d'ado, Wendy.
    كتب المؤلّف سلسلة أعمال خاصة بالشباب
  • Je suis un héros ? - Je suis chaud.
    هل انا في سلسلة الأعمال البطولية ام ماذا؟
  • Ca doit etre un sérieux travail à la chaine pour garder notre serveuse debout la nuit.
    هذه سلسلة أعمال كبيرة تجعل .نادلتنا مستيقظة طوال الليل
  • Ce bouquin est une suite de propos violents.
    هذا الكتاب مجرد سلسلة من أعمال العنف
  • Cette attaque peut être considérée comme un maillon de plus d'une chaîne d'actes criminels qui ont eu lieu récemment dans le district de Gali.
    وما هذا الاعتداء إلا حلقة أخرى في سلسلة الأعمال الإجرامية التي شهدتها مؤخرا مقاطعة غالي.
  • Police de New York, Madame. Nous enquêtons sur des cambriolages dans le quartier.
    نحن نُحقق في سلسلة من .أعمال السطو في المنطقة
  • L'omniprésence des armes légères et automatiques et la facilité avec laquelle elles sont transportées de part et d'autre des frontières internationales alimentent la chaîne de mort et de désolation des terroristes.
    إن تَوَفُّر الأسلحة الخفيفة والأتوماتيكية وسهولة نقلها عبر الحدود الدولية يغذيان سلسلة أعمال القتل والتشويه التي يمارسها الإرهابيون.
  • Il est sorti du réseau il y a 15 ans, quand ses escapades illégales ont commencé.
    ثم إختفى عن الأنظار تماماً ،منذ ما يقرب من 15 عاماً حتى بدأت سلسلة أعماله الطائشة .المخالفة للفانون
  • Il pourrait avoir laissé de mauvaises ondes.
    وكل ما أعرف أنه يمكن أنها تمت سلسلة من الاعمال السيئة عليه
  • Une série d'audits spéciaux, mandatés par le Conseil, a montré que plusieurs de ces contrats dérogeaient aux procédures normales d'achat.
    وأُجريت سلسلة من أعمال المراجعة الخاصة، بطلب من المجلس، كشفت عددا من الاستثناءات للإجراءات الشرائية المعتادة.